Tradición Suiza desde 1885                                        Schweizer Tradition seit 1885


 

Es fundamental conocer al máximo un producto y su historia para mantener su esencia. Venimos de una familia Suiza, originaria del Cantón de Appenzell con tradición ganadera. Somos la 4. Generación e igual a ellos pensamos siempre en la innovación. El bisabuelo
J. Dähler y sus hermanos fueron unos de los primeros criadores en abrir las puertas de sus granjas en pleno invierno para que sus vacas pudieran salir a la nieve y disfrutar su libertad. Nadie pensaba que una vaca iba a jugar en la nieve, hoy es prohibido en suiza mantener el ganado encerrado. 

 

Es ist wichtig, ein Produkt und dessen Geschichte zu kennen um dessen Essenz zu bewahren. Wir kommen aus einer Schweizer Bauernfamilie , aus dem Kanton Appenzell. Wir sind die 4.Generation und wollen weiter so Innovativ denken wie unsere  Urgroßvätter.

 

 J. Dähler und seine Brüder gehörten zu den ersten Züchter die ihr Stalltüren im Winter öffneten, so dass ihre Kühe in den Schnee konntne und ihre Freiheit genießten. Niemand dachte damals, dass eine Kuh im Schnee spielen würde heute ist es in der Schweiz verboten das Vieh im Stall einzusperren.

 

 

  

Innovación en Centroamérica                                       Innovation in Mittelamerika


 

Las búfalas necesitan vivir en un microclima determinado, cálido y húmedo, además de atenciones especiales durante toda su crianza. Creamos un proceso totalmente sostenible en torno a la búfala y al territorio en el que se asienta. Por estas razones pensamos que Costa Rica es un lugar ideal. 

 

Büffel brauchen ein warmes und feuchtes Mikroklima , sowie besondere Sorgfalt während ihrer Erziehung. Wir haben einen völlig nachhaltigen Prozess um den Büffel und dessen Gebiet. Aus diesen Gründen glauben wir, dass Costa Rica ein idealer Ort ist .

 

Tradición y evolución                                                      Tradition und Evolution


 

A estos cuidados se une una metodología productiva que continúa siendo tradicional, pero que aprovecha toda la eficiencia de las tecnologías modernas.

 

Es por eso que pensamos que la tecnología por sí sola no es suficiente.  Para lograr nuestro objetivo creamos una estrecha relación entre clima, tierra, aire, experiencias y sentimientos

 

 

 

Unsere Pflege verbindet eine produktive Methode und bleibt traditionell,  nutzt aber die Leistungsfähigkeit von modernen Technologien. Deshalb denken wir, dass Technologie allein nicht genug ist.                                                                           Um unser Ziel zu erreichen schaffen wir eine enge Beziehung zwischen Klima, Boden, Luft, Erfahrungen und Gefühle.

 

 



La sensación de estar disfrutando de un producto único

 Das Gefühl, ein einzigartiges Produkt zu genießen